martes, 19 de mayo de 2015

Hidrografía Europea y Argentina (o De ríos y afluentes).

Un cura español amigo, tuvo la oportunidad hace ya algunos días de almorzar con uno de los secretarios del cardenal de Génova, Angelo Bagnasco. Entre bucatini all'amatriciana y carciofi alla giudia, el secretario le comentó a mi amigo que desde hacía un tiempo, Su Eminencia, estaba celebrando en su capilla privada con el nuevo misal italiano

(Excursus I: Desde hace años se esta elaborando una nueva versión del misal en italiano. La versión actual es bastante peor que la española. Por ejemplo inventa partes como donde dice "Señor no soy digno de sentarme a tu mesa pero di una palabra y seré salvado".)

El diálogo, según mi amigo prosiguió más o menos así:

- ¿Y que le parece al cardenal? - dice mi amigo.
- Dice que todavía le falta bastante. Tendrán al menos otros 5 años antes de que salga. - conesto el secretario.
- ¿Por que?
- Porqué tiene problemas. Sobre todo algunas partes son muy difíciles de cantar.

Se sabe que Bagnasco es un gran aficionado a la música litúrgica.

- ¿Y la traducción es mejor? - volvió a la carga mi amigo.
- Algunas partes si, otras no. Depende.
- Pero...al menos la traducción del pro multis la habrán cambiado.

En el misal italiano también se tradujo esa parte de la plegaria Eucarística con el famoso "per tutti".

- No, eso ya está decidido. - dijo el secretario - Los obispos ya votaron y decidieron dejar el "por todos". 
- Pero ¿no era una decisión de la Santa Sede? 
- No se. Los obispos ya decidieron que no.
- ¿Y la reforma de la Liturgia de las Horas?
- ¡Uff! Según Su Eminencia esa está peor. Van a tardar más de 10 años. No la veremos nosotros pero si quizás nuestros hijos - dijo el secretario que como buen sacerdote genovés profesa una suma reverencia por su obispo, pero no por eso una total sintonía de pensamiento.

(Excursus II: Los sacerdotes italianos todavía estan esperando una actualización del Oficio de lecturas ya que en su versión peninsular solo tiene un ciclo de lecturas biblicas y "patrísticas". Además pedían la reforma de ciertas antifonas que por ser muy extensas.)
- ¿Por que está peor? - dijo un cura italiano que hasta ese momento se había mantenido callado.

- Porque lo que los obispos pidieron sobre el Breviario es una reforma global. Dicen que la Liturgia de las Horas de la reforma post-conciliar mantuvo la forma monástica y no se adapta a la realidad del cura diocesano.
(...)

Como otras veces en estos últimos años lo que se combate en la periferia ya fue derrotado en el centro. Monseñor Tucho puede hacer suya la frase de  Ariel Álvarez Valdez: "Lo que me quieren censurar yo lo aprendí en Roma".

P.D.: Hace un par de años, en una reunión de la Conferencia Episcopal Italiana, el Papa habló de la necesidad de eliminar las diócesis más pequeñas (se pensaba que por la superpoblación de obipos). Al parecer la reforma ya fue dejada sin efecto. El Papa dijo que había entendido que en algunos lugares estaba desapareciendo el Estado Italiano y que eliminar al obispo significaba eliminar una de las pocas instituciones de referencia para la gente. Esperemos que no sea en la única cosa en que decida dar marcha atrás.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario